昨日胭脂今日雪,可怜墙角两来禽。

出处

出自宋许及之的《听转庵弹琴

拼音和注音

zuó rì yān zhī jīn rì xuě , kě lián qiáng jiǎo liǎng lái qín 。

小提示:"昨日胭脂今日雪,可怜墙角两来禽。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。

昨日:前一日。

墙角:相邻墙壁的交角。

小提示:"昨日胭脂今日雪,可怜墙角两来禽。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
许及之

许及之

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。

相关名句

主题

热门名句