你因何杀了我媳妇儿?我如今撞见你,有甚话说。

出处

出自元代马致远的《杂剧·吕洞宾三醉岳阳楼

拼音和注音

nǐ yīn hé shā le wǒ xí fu er ? wǒ rú jīn zhuàng jiàn nǐ , yǒu shèn huà shuō 。

小提示:"你因何杀了我媳妇儿?我如今撞见你,有甚话说。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

媳妇:(名)儿子或晚辈亲属的妻子:儿~。

如今:(名)现在。

媳妇儿:1.儿子的妻子。2.妻子。3.已婚妇女的谦称。4.指年轻女子。

撞见:碰见,遇见;突然相遇

小提示:"你因何杀了我媳妇儿?我如今撞见你,有甚话说。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
马致远

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

相关名句

主题

热门名句