害得我天长地久,难禁难受!泪痕流,

出处

出自元代关汉卿的《【仙吕】桂枝香

拼音和注音

hài de wǒ tiān cháng dì jiǔ , nán jìn nán shòu ! lèi hén liú ,

小提示:"害得我天长地久,难禁难受!泪痕流,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

天长地久:同天地一样长久。比喻永久不变(多指爱情)。

泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。

难受:(形)不舒服;不痛快;不好受:天气又闷又热,真叫人~。[近]难过|伤心。[反]舒服|好受。

小提示:"害得我天长地久,难禁难受!泪痕流,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句