我是个闺门中的女孩儿,岂有此事。

出处

出自元代乔吉的《杂剧·李太白匹配金钱记

拼音和注音

wǒ shì gè guī mén zhòng dì nǚ hái er , qǐ yǒu cǐ shì 。

小提示:"我是个闺门中的女孩儿,岂有此事。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

闺门:宫苑、内室的门。借指宫廷、家庭。妇女所居之处。借指妇女、妻子。城上小门。“金闺门”的省称。泛指城门。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

小提示:"我是个闺门中的女孩儿,岂有此事。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句