把这厮与我执缚了者!(李嗣源同四将上)来到这潞州长子县赵家庄也。

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·刘夫人庆赏五侯宴

拼音和注音

bǎ zhè sī yǔ wǒ zhí fù le zhě !( lǐ sì yuán tóng sì jiāng shàng ) lái dào zhè lù zhōu zhǎng zi xiàn zhào jiā zhuāng yě 。

小提示:"把这厮与我执缚了者!(李嗣源同四将上)来到这潞州长子县赵家庄也。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

来到:1.从一处移动到某一目的地。2.在某一时间来临或发生。3.进入一种特定状态。

长子:年龄最长的儿子。

州长:1.统治一州或若干部族的诸侯方伯。2.州的最高行政首长。

小提示:"把这厮与我执缚了者!(李嗣源同四将上)来到这潞州长子县赵家庄也。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句