更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

出处

出自唐柳中庸的《听筝

拼音和注音

gèng rù jǐ zhòng lí bié hèn , jiāng nán qí lù luò yáng chéng 。

小提示:"更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

江南:(名)①长江下游以南的地区,即江苏、安徽两省南部及浙江北部。②泛指长江以南:~风光。

阳城:春秋时楚国贵族的封邑。古城楼名。山名。

歧路:(名)①从大路上分出来的小路;岔道:~亡羊。②比喻错误的道路。

洛阳:河南省地级市。位于河南西部。

小提示:"更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柳中庸

柳中庸

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

相关名句

主题

热门名句