凤凰曲

[] 李白

(yíng)

女吹玉箫,吟弄天上春。
秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。

“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。

青鸾(luán)

不独去,更有携手人。
青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。

青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。

影灭彩云断,遗声落西秦。
他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。

“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。

小提示:李白《凤凰曲》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词