雨过至城西苏家

[] 黄庭坚

飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。


九陌:都城大道。

渐散紫烟笼帝阙(quē)

,稍回晴日丽天津。
笼罩着都城的紫烟渐渐散去,天气逐渐变得晴朗,天空也变得更加美丽。


帝阙:皇城之门,这里指京城。

花飞衣袖红香湿,柳拂鞍(ān)

(jiān)

绿色匀。
飞花沾湿衣袖,红中带香。路边绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。


鞍鞯:指马鞍和马鞍下面的垫子。

管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
为了能够更好的赏景,唯有痛饮。在这都城里又有几个闲人呢?

小提示:黄庭坚《雨过至城西苏家》的翻译及注释内容

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开...

黄庭坚的诗

查看更多

相关诗词