这里也无人,我心上只想着那白衙内,和他有些不伶俐的勾当。

出处

出自元代高文秀的《杂剧·黑旋风双献功

拼音和注音

zhè lǐ yě wú rén , wǒ xīn shàng zhǐ xiǎng zhe nà bái yá nèi , hé tā yǒu xiē bù líng lì de gòu dàng 。

小提示:"这里也无人,我心上只想着那白衙内,和他有些不伶俐的勾当。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无人:没有人才。没有人;没人在。

伶俐:(形)聪明而灵活。[近]聪明|灵巧。[反]笨拙|愚蠢。

有些:1.指示代词。有一部分;有的:今天来参观的人~是从外地来的。列车上~人在看书,~人在谈天。2.“有些”有时是动词和量词的组合,如“我~书想捐给图书馆”。

心上:心里,心中。

这里:指示代词。这个地方

想着:想起来。想想,考虑。

衙内:1.官衙之内。2.对贵家子弟、官僚子弟的称呼。3.职官名。

勾当:事情,通常指负面的事物。

小提示:"这里也无人,我心上只想着那白衙内,和他有些不伶俐的勾当。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句