都把而今欢爱,留教后日思量。

出处

出自元白朴的《朝中措.题阙

拼音和注音

dōu bǎ ér jīn huān ài , liú jiào hòu rì sī liang 。

小提示:"都把而今欢爱,留教后日思量。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

思量:1.思索。2.放在心上;惦记。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

欢爱:欢悦喜爱。

后日:后日hòurì日后,今后。

小提示:"都把而今欢爱,留教后日思量。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
白朴

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

相关名句

主题

热门名句