贱妾留空房,相见常日稀。

出处

出自两汉的《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作

拼音和注音

jiàn qiè liú kòng fáng , xiāng jiàn cháng rì xī 。

小提示:"贱妾留空房,相见常日稀。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下来也没有什么用处无法再驱驰。你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。”

词语释义

相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

贱妾:贱妾,汉语词语,拼音是jiàn qiè,意思是位次低下的姬妾;古代妇女谦称自己。

留空:留空liúkòng书写物或印刷品的词间或行间空白

空房:〈名〉没有使用的房子。

小提示:"贱妾留空房,相见常日稀。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句