悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。

拼音和注音

bēi mò bēi shēng lí bié , lè mò lè xīn xiāng shí , ér nǚ gǔ jīn qíng 。

小提示:"悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

请问:一杯酒与身后名誉,哪一件重要?身后名当然重要。但是,现今是人间万事都是本末倒置,毫发常常是重的,而泰山却倒很轻。最悲伤也没有比生离死别更悲伤的,最欢乐也没有比结识了一个志同道合的新朋友更欢乐的。这是古今以来儿女的常情。富贵不是我谋求的事,还是回到带湖的家去,与我早已订立过同盟的老朋友白鸥聚会的好。

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

古今:古代和现代。

相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。

生离:生时与亲友的难以再见的别离。

小提示:"悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

相关名句

主题

热门名句