未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
wèi zhī hé yì ? mù sè fǎng fú , zhà ruò yǒu jì : jiàn yī fù rén ,
小提示:"未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所见的事情。这天晚上宋玉就寝时,梦到与神女相遇,神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异。第二天,宋玉告诉了楚襄王。楚王问:“你都梦到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以后,我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临。搅得我心身不安,不知道什么缘故。正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来。睁眼一看是一个女人,相貌非常奇特。睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了。闹得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向。这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去。”大王问:“她长得什么样子呢?”宋玉说:“她那如花似玉的容姿,简直是无可挑剔;她那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有,当今人间根本找不见;她那珍奇宝石般的风采,最好的赞美还会有疏漏。她刚开出现的时候,灿烂的像旭日初升照亮屋梁。当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒。只一会功夫,她的美妙风采我已领略不尽。时而亮丽的如同鲜花,时而柔和的好似美玉。五种颜色一起散发,我无法一一具体描绘。想要仔细观看,却被她的光采照得目晕眼花。她那华丽的服饰,就像上等丝绸织绘出精美的图案。绝妙的服饰无论在哪里都光彩照人。她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身,既不显瘦,也不见长。她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态,宛如游龙乘云飞翔。她身穿的丽服盛饰,非常合适的将她的侗体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露,时时散发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅,很适合侍奉在君王身旁。她懂得长幼尊卑的礼仪,还会用善解人意的花语调节情绪。”大王说:“这么美妙诱人的神女啊!你就尝试着为我描摹吧。”宋玉说:“好的,好的。”
词语释义
何意:为什么,何故。岂料;不意。
未知:是指产生一定的局限性,且处于一种迷茫的感知状态。有待证明的。
仿佛:(副)好像;似乎:我~认识他。[近]似乎|好像。②(动)类似;差不多:两人的模样相~。
妇人:(名)结了婚的女子。
目色:视力。犹青眼。亦谓垂青。
小提示:"未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
此忧未知可解否,准拟为君浮酒船。
出自:王炎的《次韵答简簿》
-
百姓多闻其贤,未知其死也。
出自:司马迁的《陈涉世家》
-
行人应未知。
出自:赵文的《阮郎归》
-
渐老先寒人未知。
出自:黄庭坚的《减字木兰花(戏答)》
-
则是小官这一去黄州,未知何日还朝。
出自:《杂剧·苏子瞻醉写赤壁赋》
-
这状元把牙笏半遮其面,未知他生的如何,我试看咱。
出自:郑光祖的《杂剧·亻刍梅香骗翰林风月》
-
岂不闻邵尧夫戒子伯温曰:我欲教汝为大贤,未知天意肯从否?
出自:秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》
-
我有心将翠鸾孩儿聘与他为妻,未知他意下如何?待我唤他出来,
出自:杨显之的《杂剧·临江驿潇湘秋夜雨》
-
未知如何,我则唤那店小二,他便知道。
出自:《杂剧·朱砂担滴水浮沤记》
-
我怕不肯!但未知我那浑家心里何如?你和你那娘子商量去。
出自:《杂剧·看钱奴买冤家债主》