爱子已折桂,华组耀闺门。

出处

出自唐末宋初徐铉的《送李秀才归建安

拼音和注音

ài zǐ yǐ zhé guì , huá zǔ yào guī mén 。

小提示:"爱子已折桂,华组耀闺门。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

折桂:(动)晋代郤(xì)诜(shēn)回答晋武帝时说自己“举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉”。后来就用“折桂”比喻科举考试中被录取,现比喻竞赛中获得第一名。

爱子:宠爱的儿子。爱护子女。

闺门:宫苑、内室的门。借指宫廷、家庭。妇女所居之处。借指妇女、妻子。城上小门。“金闺门”的省称。泛指城门。

小提示:"爱子已折桂,华组耀闺门。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
徐铉

徐铉

北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,江东谓之“韩徐”

相关名句

主题

热门名句