呜呼今丈夫弃耕贪禄,粟万钟养孥。

出处

出自元末明初杨维桢的《楚国两贤妇

拼音和注音

wū hū jīn zhàng fu qì gēng tān lù , sù wàn zhōng yǎng nú 。

小提示:"呜呼今丈夫弃耕贪禄,粟万钟养孥。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

呜呼:(书)(叹)表示叹息:~哀哉。也作乌呼、於戏。②(动)借指死亡:一命~。

万钟:万钟wànzhōng指丰富的粮食。钟,古量器名万钟则不辨礼义。——《孟子·告子上》万钟于我何加焉。

弃耕:放弃耕作:环境的恶化,导致弃耕农田增多。

小提示:"呜呼今丈夫弃耕贪禄,粟万钟养孥。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
杨维桢

杨维桢

文学家、书画家和戏曲家。又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世

相关名句

主题

热门名句