芍陂茫茫古边城,鸡犬相闻今乐土。

出处

出自宋末元初陆文圭的《送杨起之安丰录判

拼音和注音

què pí máng máng gǔ biān chéng , jī quǎn xiāng wén jīn lè tǔ 。

小提示:"芍陂茫茫古边城,鸡犬相闻今乐土。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

边城:(名)离国界线近的城市。

茫茫:(形)无边无际,让人看不清:人海~。

乐土:(名)安乐的地方。

相闻:彼此都能听到。极言距离之近。互通信息;互相通报。

鸡犬相闻:鸡和狗的叫声都可以相互听见。比喻住家相近。

芍陂:是淮河流域著名古陂塘灌溉工程,芍陂位于安徽省寿县南,与都江堰、漳河渠、郑国渠并称为我国古代四大水利工程。

小提示:"芍陂茫茫古边城,鸡犬相闻今乐土。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陆文圭

陆文圭

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

相关名句

主题

热门名句