[先秦] 诗经

(yī)

与漆沮(jù)

,潜有多鱼。有鳣(zhān)

有鲔(wěi)

,鲦(tiáo)

鲿(cháng)

(yǎn)

鲤。以享以祀,以介景福。
美好漆水和沮水,多种鱼类在栖息。有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。用来祭祀献祖先,求得福祉永绵延。

猗与:赞美之词。漆沮:两条河流名,均在今陕西省渭河以北。潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。鳣:鳇鱼,无鳞,肉黄,大者可达二、三丈长。鲔:鲟鱼,长一、二丈。鲦:白条鱼,长仅数寸,状如柳叶,鳞细而白。鲿:黄颊鱼,尾微黄。鰋:鲇鱼,无鳞。享:祭献。介:助,一说祈求。景:大。

小提示:诗经《》的翻译及注释内容

诗经

诗经

不详

诗经的诗

查看更多

相关诗词