出塞

[清代] 徐锡麟

军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。

译文:出征的战士应当高唱军歌胜利日来。决心把满族统治者赶出山海关。

注释:环:与“还”同音,古人常用作还乡的隐语。胡奴:指清王朝封建统治者。玉关:即甘肃玉门关,汉时为出塞要道。

只解沙场为国死,何须马革裹尸还。

译文:战士只知道在战场上,要为国捐躯。何必考虑把尸体运回家乡。

注释:沙场:本指平沙旷野,后多指战场。古人有诗云:“沙场烽火连胡月。”马革裹尸:英勇作战,战死于战场。《后汉书·马援传》:方今匈奴、乌桓,尚在北边,欲自请击之。男儿要当死边野,以马革裹尸还葬耳。”

小提示:徐锡麟《出塞》的翻译及注释内容

徐锡麟

徐锡麟

徐锡麟(1873年-1907年),字伯荪,号光汉子,浙江山阴(今绍兴)人。生于地主绅商家庭,幼读私塾,喜欢算术、天文,先后取得廪生、副举人等功名。因他常宣传革命...

徐锡麟的诗

查看更多

相关诗词