送客之江宁
[唐]
春流送客不应赊,南入徐州见柳花。
译文:春江流水,你载着友人的小舟远去赴任,你不要迟滞;友人你乘舟南下,途经徐州,你可观赏到那里漫天飞扬的柳絮。
注释:春流:即春天的水流。赊:延缓。徐州:此指古南徐州,与江宁同属润州。
朱雀桥边看淮水,乌衣巷里问王家。
译文:江宁城中,朱雀桥畔,你可以静看那千年流淌的秦淮河水;悠悠乌衣巷中,你可以探访旧时王谢大家。
注释:朱雀桥:横跨秦淮河上,东晋时王导谢安等豪门巨宅多在其附近。淮水:水名,其纵贯今南京市部分称秦淮河。乌衣巷:在今南京市秦淮河南。东晋时王谢等望族亦居此。王家:即王导家。
千闾万井无多事,辟户开门向山翠。
译文:城里乡下皆无多少事,老百姓安居乐业,一片悠闲;打开门窗,就可看见对面苍翠的青山。
注释:闾:原指里巷里的门,此处代指城市。井:田地,此处代指乡下。
楚云朝下石头城,江燕双飞瓦棺寺。
译文:江宁城中,朝霞红艳满天;瓦棺寺旁,江上燕子双飞,一派恬然。
注释:石头城:古城名,故城在今南京市清凉山。城负山面江,南临秦淮河。六朝时为建康军事重镇。瓦棺寺:亦名瓦官寺,在故金陵凤凰台。寺有瓦官阁,高二十五丈。
吴士风流甚可亲,相逢嘉赏日应新。
译文:吴地才子,风流倜傥,平易近人,与之相遇,自是高谈阔论,相见恨晚,岁月也因之日日变新。
注释:吴士:江宁古属吴国,故称当地读书人为吴士。风流:即洒脱放逸,风雅潇洒。
从来此地夸羊酪,自有莼羹定却人。(定却 一作:味可)
译文:从来北方夸赞羊酪味美,其实江南的莼羹才更加可人。
注释:此:一作“北”。羊酪:用羊乳制成的一种食品。莼(chún)羹(gēng):用莼菜烹制的羹。定却人:一作“味可人”。
小提示:韩翃《送客之江宁》的翻译及注释内容
相关诗词
-
送客之江西
乘轺奉紫泥,泽国渺天涯。九派春潮满,孤帆暮雨低。草深莺断续,花落水东西。更有高堂处,知君路不迷。
-
集古.送客之江陵
独上江楼思渺然,故人去后绝朱弦。西南一望和云水,入郭登桥出郭船。
-
送客之江南
江南千里道,君去驿途劳。山遥关树暗,云尽楚天高。秋风吹客骑,朔雪满征袍。自怜经岁月,何处望亭皋。
-
送客归江州
东归复得采真游,江水迎君日夜流。客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。闻道泉明居止近,篮舆相访...
-
【双调】蟾宫曲_送客之武昌
送客之武昌折垂杨都是残枝,诗满银笺,酒劝金卮。自在庐山,君游鄂渚,两地相思。白鹿洞谁谈旧史?黄鹤楼又有新诗。拈断吟髭,笑...
-
【仙吕】赏花时_长江风送客
长江风送客冯客苏卿先配成,愁杀风流双县令。扑簌簌泪如倾,凄凉愁损,相伴着短檠灯。【幺】愁恨厌厌魂梦惊,两处相思一样情。风...
-
送李二十四移家之江州
烟尘犹满目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鸿自北飞。九江春草绿,千里暮潮归。别后难相访,全家隐钓矶。
-
送人归江宁
楚客忆乡信,向家湖水长。住愁春草绿,去喜桂枝香。海月迎归楚,江云引到乡。吾兄应借问,为报鬓毛霜。
-
送客游江南
南使孤帆远,东风任意吹。楚云殊不断,江鸟暂相随。月净鸳鸯水,春生豆蔻枝。赏称佳丽地,君去莫应知。
-
送客之上谷
北客悲秋色,田园忆去来。披衣朝易水,匹马夕燕台。风翦荷花碎,霜迎栗罅开。赏心知不浅,累月故人杯。