点绛唇·一种蛾眉
[清]
一种蛾眉,下弦不似初弦好。庾郎未老,何事伤心早?
译文:同样的蛾眉月,但下弦之月就不如上弦月好。就像那愁苦之时下垂的眉毛不如欢乐时上弯的眉毛好一样。被滞留在北国的庾信年纪未老,为何过早地开始伤心呢?
注释:一种:犹言一样、同是。蛾眉:蚕蛾的触须弯曲细长,故用以比喻女子的眉毛。此借指月亮。下弦:指农历每月二十三日前后的月亮。初弦:即上弦,指农历每月初八前后的月亮,其时月如弓弦,故称。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。庾(yǔ)郎:即庾信,南北朝后周人,骈文写得尤好,著有《伤心赋》,伤其女儿与外孙相继而去时的悲伤。词人二十三岁丧妻,故以庾信自况。
素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。
译文:白色墙壁上落下月亮的余晖,竹影在窗棂间轻轻摇曳。相思的人独守空闺,直到乌鸦声起、清晓将至,月亮也落下来了,徒留一人对影凭吊。
注释:素壁:白色的墙壁、山壁、石壁。斜晖:指月光。乌啼:乌鸦鸣叫。又下西楼:指月落。
小提示:纳兰性德《点绛唇·一种蛾眉》的翻译及注释内容

纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光...
纳兰性德的诗
相关诗词
-
点绛唇·一夜东风
一夜东风,枕边吹散愁多少。数声啼鸟。梦转纱窗晓。来是春初,去是春将老。长亭道。一般芳草。只有归时好。
-
点绛唇
云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。细酌鹅儿酒。铁拨昆鸟弦,一试春风手。龙仙奏。绛霄声透。不许人间有。
-
点绛唇
山邑新凉,夜堂爽气侵南斗。为谁骧首。月冷冰蛾瘦。八万二千,雕琢琼瑶手。君知否。待君归后。双照杯中酒。
-
点绛唇
竹翠藏烟,杏红流水归何处。透帘穿户。更酒黄昏雨。织锦题书,谁寄愁情去。浑无绪。绿杨千缕。不似真眉妩。
-
点绛唇
非病非愁,年来只恁耽消瘦。梦中携手,却怪郎如旧。一叶惊秋,道是人归候。慵挑绣,早来妆就。盼到黄昏后。
-
点绛唇·独上高楼
独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数。隔断巫阳路。信断梅花,惆怅人何处。愁无语。野鸦烟树。一点斜阳暮。
-
点绛唇·徙倚虚檐
徙倚虚檐,柳阴疏处看飞鸟。水平池沼。云影闲相照。点翰舒笺,字密蝇头小。还揉了。路长山杳。寄得愁多少。
-
点绛唇·咏梅月
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。清入梦魂,千里人长久。君知否?雨孱云愁,格调还依旧。
-
点绛唇·屏却相思
屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
-
点绛唇·闺思
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(衰草一作:芳)