木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行
[清代]
盼银河迢递,惊入夜,转清商。乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。炎凉。等闲瞥眼,甚丝丝、点点搅柔肠。应是登临送客,别离滋味重尝。
译文:盼望着银河的出现,入夜的时候却偏偏下起了悲凄的秋雨。刹那间,园里的蝴蝶和蜜蜂纷纷飞起,匆匆躲避。是暖是寒。入秋夜雨本是等闲之事,但今晚那丝丝点点的雨声却令人搅断柔肠。应该是因为此时正是别离送友的时刻,所以这秋雨才这样让人断肠吧。
注释:迢递(tiáo dì):高远貌。清商:古代五音之一,即商音,其调悲凉凄切。此处借指入夜后的秋雨之声。西园:本为园林名,后亦泛指园林。麝(shè)粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。蜂黄:本指妇女涂额之黄色妆饰,此处代指蜜蜂。
疑将。水墨画疏窗,孤影淡潇湘。倩一叶高梧,半条残烛、做尽商量。荷裳。被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。从此羁愁万叠,梦回分付啼螀。
译文:秋夜雨洒落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏风上画出的水墨画。能否请求高高的梧桐树和烧残的灯烛细做掂量,不要在此时再添人的愁绪池塘里,荷叶已经被秋风吹残,那今夜谁来代替荷叶为鸳鸯们遮风挡雨呢?你将上路远行,从此旅途劳顿,梦醒之时,唯有悲切的寒蝉声相伴。
注释:疑将:仿佛、类似。将,助词。唐王勃《郊园即事》:“断山疑画障,悬溜泄鸣琴。”炎凉:是暖是寒。炎:热。凉:冷。水墨:浅黑色,常形容或借指烟云。疏窗:雕刻有花纹图案的窗户。潇湘:本指湘江,或指潇水、湘水,此处代指竹子。倩:倚近、靠近。商量:斟酌、思考之意。洪咨夔《念奴娇·老人用僧仲殊韵咏荷花横披谨和》:“香山老矣,正商量不下,去留蛮素。”荷裳(hé cháng):用荷叶做衣服,这里指荷叶。羁愁:旅人的愁思。万叠,形容愁情的深厚浓重。螿(jiāng):即寒蝉,蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来鸣叫。
小提示:纳兰性德《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》的翻译及注释内容
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光...
纳兰性德的诗
相关诗词
-
减字木兰花(其七)秋夜露坐
秋宵凉乍。淡月疏星清露下。剪剪风来。茉莉当檐几枝开。竹篱绿满。往事追寻人已远。帘影霏微。叶底流萤自在飞。
-
木兰花慢·中秋饮酒
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外,空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留...
-
木兰花慢·寿秋壑
记琼林宴起,软红路、几西风。想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。金狨。锦鞯赐马,又霜横、汉节枣仍红。细柳春阴喜色,四郊秋事年...
-
木兰花慢(秋日海棠)
渐秋空向晚,被风雨、趱重阳。正木落疏林,海棠枝上,忽见红妆。料应妒他兰菊,任年年、独甚占秋光。故把春风娇面,向人逞艳呈芳...
-
木兰花慢(秋意)
占西风早处,一番雨,一番秋。记国园斜阳,去年今日,落叶林幽。悲歌几回激烈,寄疏狂、酒令与诗筹。遗恨清商易改,多情紫燕难留...
-
木兰花慢.中秋
敞千门万户,瞰沧海、烂银盘。对沆瀣楼高,储胥雁过,坠露生寒。阑干。眺河汉外,送浮云、尽出众星乾。丹桂霓裳缥缈,似闻杂佩珊...
-
木兰花慢.清明夜与芳洲话旧
又清明寒食,淡孤馆、郁无憀。正杜宇催春,桐花送冷,门巷萧条。芳洲老仙来下,粲黄冠翠?佩琼瑶。两客清谈未了,三更风雨潇潇。...
-
木兰花慢.江春连雨,寄闷
四风皆致雨,酿春恨,满江城。叹柳径桃蹊,芳郊绣野,沟浍皆盈。才晴。又还饾饤。更雷车、雹转练瓢倾。梁上频惊睡燕,树閒并坐愁...
-
木兰花慢.岁除苦雨,兀坐篝镫,赋此遣怀
洗梅根堕粉,换年事,雨声中。看蜜炬笼花,籸盘添胜,围幕香重。楼东。曙鸦未起,黯歌尘、犹颤好帘栊。吟与玉笺旋引,曲游金埒还...
-
木兰花慢.泛舟夜归
漾澄湖净绿,吹乍皱、熨难平。算如许春光,花朝花夕,花雨花晴。年年不教孤负,几闲人、于此费经营。逞尽莺花伎俩,奖成风月声名...