饮马长城窟行
[魏晋]
饮马长城窟,水寒伤马骨。
译文:放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
译文:找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”
注释:慎莫:恳请语气,千万不要。慎,小心,千万,这里是告诫的语气。稽留:滞留,阻留,指延长服役期限。太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。这句是役夫们对长城吏说的话。
官作自有程,举筑谐汝声!
译文:(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”
注释:官作:官府的工程,指筑城任务而言。程:期限。筑:夯类等筑土工具。谐汝声:喊齐你们打夯的号子。这是长城吏不耐烦地回答太原卒们的话。
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
译文:(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”
注释:宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。怫(fú)郁:烦闷,憋着气。
长城何连连,连连三千里。
译文:长城绵绵无边际,绵延不断三千里。
注释:连连:形容长而连绵不断的样子。
边城多健少,内舍多寡妇。
译文:边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。
注释:健少:健壮的年轻人。内舍:指戍卒的家中。寡妇:指役夫们的妻子,古时凡独居守候丈夫的妇人皆可称为寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
译文:捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!
善待新姑嫜,时时念我故夫子!
译文:嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。”
注释:姑嫜(zhāng):婆婆和公公。故夫子:旧日的丈夫。以上三句是役夫给家中妻子信中所说的话。
报书往边地,君今出语一何鄙?
译文:妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”
注释:报书:回信。鄙:粗野,浅薄,不通情理。这是役夫的妻子回答役夫的话。
身在祸难中,何为稽留他家子?
译文:(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?
注释:他家子:犹言别人家女子,这里指自己的妻子。这是戍卒在解释他让妻子改嫁的苦衷。
生男慎莫举,生女哺用脯。
译文:生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。
注释:举:本义指古代给初生婴儿的洗沐礼,后世一般用为“抚养”之义。哺:喂养。脯:干肉,腊肉。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
译文:你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”
注释:撑拄:支架。骸骨相互撑拄,可见死人之多。以上四句是化用秦时民谣:“生男慎勿举,生女哺用脯,不见长城下,尸骸相支拄。”
结发行事君,慊慊心意关。
译文:(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。
注释:结发:指十五岁,古时女子十五岁开始用笄结发,表示成年。行:句中助词,如同现代汉语的“来”。慊慊(qiàn):空虚苦闷的样子,这里指两地思念。关:牵连。
明知边地苦,贱妾何能久自全?
译文:明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”
注释:久自全:长久地保全自己。自全,独自活着。以上四句是说,自从和你结婚以来,我就一直痛苦地关心着你。你在边地所受的苦楚我是明白的,如果你要死了,我自己又何必再长久地苟活下去呢?这是役夫的妻子回答役夫的话。
小提示:陈琳《饮马长城窟行》的翻译及注释内容
相关诗词
-
饮马长城窟行
...世策,安此亿兆生。讵敢惮焦思,高枕于上京。北河见武节,千里卷戎旌。山川互出没,原野穷超忽。撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。...
-
饮马长城窟行
长安城边边地永,万里沙场地无井。秦人掘土土作城,城下窟深胡水冷。汉家将军号都护,西征上陇寒日暮。野驼跑水无处寻,饮马长城...
-
相和歌辞。饮马长城窟行
长城窟,长城窟边多马骨。古来此地无井泉,赖得秦家筑城卒。征人饮马愁不回,长城变作望乡堆。蹄迹未干人去近,续后马来泥污尽。...
-
饮马长城窟行
饮马长城窟,水寒伤马骨。往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,举筑谐汝声!男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。长城何连连,...
-
相和歌辞。饮马长城窟行
...击胡。胡沙猎猎吹人面,汉虏相逢不相见。遥闻鼙鼓动地来,传道单于夜犹战。此时顾恩宁顾身,为君一行摧万人。壮士挥戈回白...
-
饮马长城窟行
饮马长城窟,马渴饮不巳。马饮良易足,我怀当何止。畴昔离故乡,淹淫几万里。明月缺复圆,边声日充耳。精魂绕天涯,日夜邈伊迩。...
-
饮马长城窟行
饮马长城窟,流来塞外水。撑犁头曼久外臣,息燧销兵亦久矣。饮马长城窟,遗迹犹堪指。埤堄列嶂几千年,坚不山齐心不止。辒辌车中...
-
饮马长城窟行
...迢迢,征马鸣萧萧。马饮月窟水,长城万里遥。征人行从军,离家今已春。春花复秋草,闺人念远道。远道归无期,漂流不相知。...
-
饮马长城窟行
雨雪带沙砾,边马惨不鸣。驱马使之前,横绝古长城。城颓狐猾穴,柱窟以寒冰。斧冰下饮马,白骨僵支撑。髑髅啮马胫,卷局顾不行。...
-
饮马长城窟行
饮马长城窟,饮多泉脉枯。嘶咆不肯行,思若畏前途。驱之尚不忍,恻然驻征车。朔风当面吹,堕指裂肌肤。岂念衣裳单,顾已犹亡夫。...