还陕述怀

[隋末唐初] 李世民

慨然抚长剑,济世岂邀名。
刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。

慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。济世:济世救民。邀名:争名夺利。

星旂(qí)

纷电举,日羽肃天行。
战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。

星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。旂(qí):即“旗”。

遍野屯(tún)

万骑,临原驻五营。
满山遍野驻扎了千军万马。

遍野:满山遍野。

登山麾(huī)

武节,背水纵神兵。
战场如登山一样,指挥也需要灵活。

登山、背水:形容地形比较复杂。麾武节、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。

在昔戎(róng)

戈动,今来宇宙平。
昨天的战争必将会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

昔:昨天。平:和平统一。

小提示:李世民《还陕述怀》的翻译及注释内容

李世民

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家...

李世民的诗

查看更多

相关诗词