紫藤树

[] 李白

紫藤(téng)

挂云木,花蔓(màn)

宜阳春。
紫藤缠挂在大树上,花蔓在春天里多么美丽。

紫藤:又名“藤萝”、“牛藤”,豆科大型落叶藤本植物。枝粗叶茂,其攀援茎势若盘龙,可伸展数十丈之高,为著名牵藤作棚花卉之一。挂云木:挂在云端的树上,极言紫藤攀援得高。云木:高耸入云的大树。宜:适合。阳春:温暖的春天。

密叶隐歌鸟,香风留美人。
小鸟在密叶里欢唱,美人留恋它的香气。

歌鸟:啼叫的鸟。

小提示:李白《紫藤树》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词