长沙过贾谊宅
[唐]
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。
注释:谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
译文:我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。
注释:独:一作“渐”。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
译文:汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?
注释:汉文:指汉文帝。
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
译文:寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?
注释:摇落处:一作“正摇落”。
小提示:刘长卿《长沙过贾谊宅》的翻译及注释内容
相关诗词
-
拟长沙过贾谊宅(其一)
怜君谪宦楚江来,门外湘波日夜回。废井年深生乱草,古墙春尽长荒苔。猿声似诉孤臣恨,马首空劳过客哀。此地无须叹寥落,长安甲第...
-
长沙过贾谊宅
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事...
-
过贾谊宅
一谪长沙地,三年叹逐臣。上书忧汉室,作赋吊灵均。旧宅秋荒草,西风客荐蘋。凄凉回首处,不见洛阳人。
-
过贾谊宅
故宅荒凉倚碧岑,寒云漠漠迹难寻。书沈湘水情何极,鵩赋长沙怨已深。空馆无人啼鸟到,閒门有径碧苔侵。可怜前席今千载,惟有清猿...
-
过贾谊宅
少年流落到湘濆,当世何人更惜君。身类楚囚非达者,书陈汉室但遗文。空林落叶分秋霭,废井寒芜映夕曛。欲吊忠魂无觅处,岭猿回首...
-
长沙吊买谊宅
寒林日薄井波平,人去犹闻太息声。楚庙欲呼天再问,湘流空吊水无情。儒生首出通时务,年少群惊压老成。百世为君犹洒泪,奇才何况...
-
过贾谊旧居
楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。谩有长书忧汉室,空将哀些吊沅湘。雨馀古井生秋草,叶尽疏林见夕阳。过客不须频太息,咸阳宫殿...
-
次长沙怀贾太傅
楚云万里望京华,贾传南迁路未赊。谁料逐臣今更远,春风三月过长沙。
-
贾谊宅
洛阳才子屈长沙,旧宅开残橘柚花。天下治安犹痛哭,南方卑湿漫伤嗟。霜寒废阁啼妖鵩,日落荒庭集暮鸦。千载怀湘同有恨,赋成骚客...
-
贾谊宅
少年何事到长沙,此处翻成谪宦家。地湿楚乡秋雨后,草深甲第夕阳斜。清湘东去人空吊,盛世南迁众所嗟。我亦为君长太息,懒将书剑...