送杜审言

[] 宋之问

卧病人事绝,嗟(jiē)

君万里行。
卧病在家,人事隔绝,悲叹此时你又遭贬谪去到万里之外。

嗟:悲叹。君:指杜审言。

河桥不相送,江树远含情。
无法到河桥送你为你饯别,唯有那江边垂柳依依含情。

含情:怀着感情;怀着深情。

别路追孙楚,维(wéi)

舟吊屈平。
丢官职只因你才过孙楚,汨罗江把船系凭吊屈平。

孙楚:字子荆,西晋文学家,少负才气,盛气傲人,仕途坎坷,年四十余始参镇东军事,后团傲侮石苞,免官。维舟:停船。屈平:屈原,战国楚人,著名文学家。

可惜龙泉剑,流落在丰城。
可惜你犹如那龙泉宝剑,无人识遗弃在江西丰城。

丰城:(今江西丰城县)与杜审言的贬谪地吉州同属江西。

小提示:宋之问《送杜审言》的翻译及注释内容

宋之问

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

宋之问的诗

查看更多

相关诗词