和子由踏青
[宋]
东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。
译文:东风微拂的田间小路上惊起了微尘,游人们开始来到野外感受春天的喜悦与温馨。
注释:东风:春风。岁华新:新年伊始。
人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。
译文:人们难得清闲,正好停车在路旁小饮,麦苗短而柔韧,不怕那辗轧过来的车轮。
城中居人厌城郭,喧阗晓出空四邻。
译文:城里人厌倦了高高的城墙,向往着郊外的景致,许多人家一大早就爬起来,闹腾腾地涌出城来踏青。
注释:喧阗(tián):喧嚣嘈杂。
歌鼓惊山草木动,箪瓢散野乌鸢驯。
译文:鼓乐声惊醒了冬眠的山岭,草木在欢歌笑语中摇动。野餐用的箪瓢遍野都是,前来捡食的乌鸢像驯养熟了一样全不避人。
注释:“歌鼓”二句:歌吹鼓乐在山间回荡,惊动了草木;游人取出饮食开始野餐,天上的老鹰也飞下来捡食,它们显得很驯良,与人们共进午餐。箪瓢(dān piáo):盛饭食的箪和盛饮料的瓢,借指饮食。乌鸢(yuān):老鹰类属的猛禽,身体褐色,常捕食蛇、鼠等。
何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔:
译文:那边是个什么人在自称道人,引得众人都来围观?只见他挡在路上卖符,脸红脖子粗地夸说它是多么灵:
注释:遮道:拦住道路。色怒嗔(chēn):面带怒色。
宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇。
译文:我这符能使你家养蚕结茧似瓮大,养羊如獐圆滚滚。
注释:汝:你。麇(jūn):古书里指獐子。
路人未必信此语,强为买服禳新春。
译文:路上的人未必就信他的话,只是为了图个新春吉利,才勉强买下佩带在身。
注释:禳(ráng):祈福消灾。
道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!
译文:道人卖得了钱就径自去买酒喝,醉倒后还自言自语说我这符可真灵。
注释:吾:我。
小提示:苏轼《和子由踏青》的翻译及注释内容
相关诗词
-
和子由渑池怀旧
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路长人困...
-
中秋见月和子由
明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。遂令冷看世间人,照我湛然...
-
和子由寄题孔平仲草庵次韵
逢人欲觅安心法,到处先为问道庵。卢子不须従若士,盖公当自过曹参。羡君美玉经三火,笑我枯桑困八蚕。犹喜大江同一味,故应千里...
-
中秋见月和子由
明月未出群山高,瑞光万丈生白毫。一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。遂令冷看世间人,照我湛然...
-
和子由蚕市
...,一年辛苦一春闲。闲时尚以蚕为市,共忘辛苦逐欣欢。去年霜降斫秋荻,今年箔积如连山。破瓢为轮土为釜,争买不啻金与纨。...
-
和子由四首(其三)首夏官舍即事
安石榴花开最迟,绛裙深树出幽菲。吾庐想见无限好,客子倦游胡不归。坐上一樽虽得满,古来四事巧相违。令人却忆湖边寺,垂柳阴阴...
-
和子由四首(其二)送春
梦里青春可得追?欲将诗句绊余晖。酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞。芍药樱桃俱扫地,鬓丝禅榻两忘机。凭君借取法界观,一洗人间...
-
和子由除夜元日省宿致斋三首(其三)
当年踏月走东风,坐看春闱锁醉翁。白发门生几人在,却将新句调儿童。
-
和子由闻子瞻将如终南太平宫溪堂读书
役名则已勤,徇身则已媮。我诚愚且拙,身名两无谋。始者学书判,近亦知问囚。但知今当为,敢问向所由。士方其未得,惟以不得忧。...
-
和子由记园中草木十一首(其七)
官舍有丛竹,结根问囚厅。下为人所径,土密不容钉。殷勤戒吏卒,插棘护中庭。绕砌忽坟裂,走鞭瘦竛竮。我常携枕簟,来此荫寒青。...