渡湘江

[] 杜审言

迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。

译文:悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。

注释:迟日:春日。《诗经·七月》:“春日迟迟,采繁祁祁。”悲昔游:作者旧游之地,因放逐再次经过感到悲伤。边愁:流放边远地区产生的愁绪。

独怜京国人南窜,不似湘江水北流。

译文:独自怜惜从京城里出来的人往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去!

注释:京国:指长安。

小提示:杜审言《渡湘江》的翻译及注释内容

杜审言

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾...

杜审言的诗

查看更多

相关诗词