好事近·富贵本无心

[宋代] 胡铨

富贵本无心,何事故乡轻别。空惹猿惊鹤怨,误松萝风月。

译文:我本来无心把富贵追求,为什么轻易将家乡抛别身后?空招来山中猿鹤的怨尤,辜负了隐居处的新月凉秋。

注释:富贵本无心:即本来无心富贵的意思。轻别:轻易别离。猿惊鹤怨:孔稚圭《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊“。指山中的夜鹤晓猿都哀怨惊恐隐者抛弃它们出来做官。薜萝(bì luó):薜荔和女萝。代指隐者所居之地。

囊锥刚强出头来,不道甚时节。欲命巾车归去,恐豺狼当辙。

译文:囊中的锥子刚想脱颖出头,也不看看现在是个什么时候。我根驾着小车回到故乡的林匠.却被豺狼档住了路口。

注释:囊锥(náng zhuī):口袋中的一种尖锐的钻孔用的工具。这里比喻贤士才能突出。巾车:有披盖的车。豺狼:比喻残害主战派的权奸秦桧。辙(zhé):车轮所碾的痕迹。当辙:当道。

小提示:胡铨《好事近·富贵本无心》的翻译及注释内容

胡铨

胡铨

胡铨(1102年—1180年),字邦衡,号澹庵。吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋爱国名臣、文学家,庐陵“五忠一节”之一,与李纲、赵鼎、李光并称...

胡铨的诗

查看更多

相关诗词