泛南湖至石帆诗

[南北朝] 谢惠连

轨息陆途初,枻(yì)

鼓川路始。
刚刚停下陆路车马,举棹湖上游览开始。


息:停止枻:桨鼓:摇动。

(lián)

(yī)

繁波漾,参差层峰峙(zhì)


涟漪丛生繁波荡漾,远方群山错落耸立。


涟漪:细小的波纹参差:错落不齐。峙:耸立。

萧疏野趣生,逶(wēi)

(yí)

白云起。
村落稀疏野趣丛生,绵延不绝白云升起。


萧疏:稀疏逶迤(:弯弯曲曲、延绵不绝。

登陟(zhì)

苦跋涉,䁹(bì)

盼乐心耳。
登临高山苦于跋涉,观赏风景乐在心里。


陟:登高。䁹盼:泛指观赏风景。

即玩玩有竭,在兴兴无已。
尽情游玩定有终时,而我兴味无时可止。


竭:完,尽已:停止,完毕。

小提示:谢惠连《泛南湖至石帆诗》的翻译及注释内容

谢惠连

谢惠连

谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不...

谢惠连的诗

查看更多

相关诗词