农家叹

[] 陆游

有山皆种麦,有水皆种秔(jīng)


所有的山坡都种上了麦子,所有的水田都种上了水稻。


秔:同“粳(jīng)”,稻谷的一种,种于水田。

牛领疮(chuāng)

见骨,叱(chì)

叱犹夜耕。
牛的颈部被磨破成疮,露出骨头,仍大声呵斥它连夜耕地。


牛领:牛的颈部。疮:伤口。叱叱:大声呵斥耕牛声。

竭力事本业,所愿乐太平。
从事农业就要竭尽全力,只想要过上安稳快乐的日子。


事:从事。本业:指农业。

门前谁剥(bō)

(zhuó)

?县吏征租声。
门前是谁在急促的敲门呀?是县吏一声声催促着把租税交。


剥啄:敲门声。

一身入县庭,日夜穷笞(chī)

(péng)


我被抓进那县府衙门,倍受刑杖拷打之苦。


县庭:县衙门大院。穷:尽。这里指倍受……之苦。笞搒:用刑杖拷打。

人孰不惮(dàn)

死?自计无由生。
普天之下有谁不惧怕死亡呢?心中估量我怕是性命难保。


惮:惧怕。自计:自忖,自己估量。

还家欲具说,恐伤父母情。
放还家中想向家人详细说出,又怕伤害父母之情。


具说:全部详细说出。

老人傥(tǎng)

得食,妻子鸿毛轻。
唉!如果老人们能吃饱,妻子儿女的生命也只好视作鸿毛。


倘:如果。

小提示:陆游《农家叹》的翻译及注释内容

陆游

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。...

陆游的诗

查看更多

相关诗词