南陵五松山别荀七

[] 李白

君即颍(yǐng)

水荀(xún)

,何惭许郡(jùn)

宾。
君即如汉时颍川之荀淑,与许郡陈寔相比又有何惭呢!


六即:《唐诗类苑》作“轩昂”。王琦按:“六”字,疑是草书“君”字之讹。颍水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。颍水荀:谓荀淑。淑字季和,东汉颍川颍阴人,安帝时征拜郎中,再迁为当途长。许郡宾:谓陈寔。陈寔字仲弓,东汉颍川许人。曾为闻喜长,再迁太丘长。年八十四而卒于家。事见《后汉书》传。此亦以陈寔喻荀七。

相逢太史奏,应是聚宝人。
你我相逢于此,定有太史奏称有贤人相聚。

玉隐且在石,兰枯还见春。
玉虽隐身仍从石中可见,兰花枯谢还会再见到春天。

(é)

成万里别,立德贵清真。
须臾之间你我将分手远别,望君树立明德以朴素淡泊为贵。


俄:不久,旋即。立德:树立德业。清真:纯洁质朴,朴素淡泊。

小提示:李白《南陵五松山别荀七》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词