侯生视公子色终不变,乃谢客就车。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
hóu shēng shì gōng zǐ sè zhōng bù biàn , nǎi xiè kè jiù chē 。
小提示:"侯生视公子色终不变,乃谢客就车。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
有一次,公子跟魏王正在下棋,不想北边边境传来警报,说“赵国发兵进犯,将进入边境。”魏王立即放下棋子,就要召集大臣们商议对策。公子劝阻魏王说:“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”又接着跟魏王下棋如同没发生什么事一样。可是魏王惊恐,心思全没放在下棋上。过了一会儿,又从北边传来消息说:“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”魏王听后大感惊诧,问道:“公子是怎么知道的?”公子回答说:“我的食客中有个人能深入底里探到赵王的秘密,赵王有什么行动,他就会立即报告我,我因此知道这件事。”从此以后,魏王畏惧公子贤能,不敢任用公子处理国家大事。魏国有个隐士叫侯嬴,已经七十岁了,家境贫寒,是大梁城东门的看门人。公子听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:“我几十年来修养品德,坚持操守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公子的财礼。”公子于是就大摆酒席,宴饮宾客。大家来齐坐定之后,公子就带着车马以及随从人员,空出车子上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生。侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位,丝毫没有谦让的意思,想借此观察一下公子的态度。可是公子手握马缰绳更加恭敬。侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望劳驾一下车马载我去拜访他。”公子立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。公子的面色更加和悦。在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及高朋贵宾坐满堂上,正等着公子举杯开宴。街市上的人都看到公子手握缰绳替侯先生驾车。公子的随从人员都暗自责骂侯先生。侯先生看到公子面色始终不变,才告别了朋友上了车。到家后,公子领着侯先生坐到上位上,并向全体宾客赞扬地介绍了侯先生,满堂宾客无不惊异。大家酒兴正浓时,公子站起来,走到侯先生面前举杯祝他健康。侯先生趁机对公子说:“今天我侯嬴为公子尽力也够了。我只是个城东门抱门插关的人,可是公子委屈车马,亲自在大庭广众之中迎接我,我本不该再去拜访朋友,今天公子竟屈尊陪我拜访他。可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公子,结果公子更加谦恭。街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个高尚的人能礼贤下士啊。”在这次宴会散了后,侯先生便成了公子的贵客。
词语释义
公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。
不变:1.常用于诗或古文,可以意味不变的恒常性或稳定性。2.使…不发生不合心意的改变。3.使[某物]不再改变。
谢客:(动)①谢绝宾客:闭门~。②向宾客致谢。
小提示:"侯生视公子色终不变,乃谢客就车。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:胜所以自附为婚姻者,
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
公子竟留赵。
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
宾客皆背魏之赵,莫敢劝公子归。
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
魏王日闻其毁,不能不信,后果使人代公子将。
出自:司马迁的《魏公子列传》
-
晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:子盍言子之志于公乎?世子曰:不可。
出自:《晋献公杀世子申生》
-
秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。
出自:李白的《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》
-
西园宴公子,北里召王侯。
出自:郑愔的《夜游曲》
-
大梁贵公子,气盖苍梧云。
出自:李白的《博平郑太守自庐山千里相寻入江夏北市门见访…立马赠别》