山居示灵澈上人

[] 皎然

晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)

看茗(míng)

归。
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。

芜:丛生的野草。茗:茶芽。

(zhà)

削柳枝聊代札,时窥(kuī)

云影学裁衣。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。

乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。

身闲始觉隳(huī)

名是,心了方知苦行非。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。

隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。

外物寂中谁似我,松声草色共无机。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。

小提示:皎然《山居示灵澈上人》的翻译及注释内容

皎然

皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面...

皎然的诗

查看更多

相关诗词