江上吟
[唐]
木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
译文:在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。
注释:木兰:即辛夷,香木名。枻:同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。沙棠:木名。南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。此处指吹箫笛等乐器的歌妓。
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
译文:船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。
注释:樽:盛酒的器具。置:盛放。斛:古时十斗为一斛。千斛:形容船中置酒极多。妓:歌舞的女子。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
译文:黄鹤楼上的仙人还有待于乘黄鹤而仙去,而我这个海客却毫无机心地与白鸥狎游。
注释:乘黄鹤:用黄鹤楼的神话传说。黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。海客:海边的人。《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。明日之海上,沤鸟舞而不下也”。
屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。
译文:屈原的词赋至今仍与日月并悬,而楚王建台榭的山丘之上如今已空无一物了。
注释:屈平:屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》《天问》等。《史记·屈原贾生列传》评价《离骚》是:“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也”。榭:台上建有房屋叫榭。台榭,泛指楼台亭阁。楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
译文:我兴酣之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。
注释:兴酣:诗兴浓烈。五岳:指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指山岳。凌:凌驾,高出。沧洲:江海。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。
译文:功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。
注释:汉水:发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。
小提示:李白《江上吟》的翻译及注释内容
相关诗词
-
满江红.题江上外史小影赠荆默庵,时默庵为江阴学博
浩浩洪流,到今日、波恬浪息。看一带、云烟黯淡,翠峰屏立。渔艇凫舟浮水面,鸥汀鹤渚群飞出。坐江头、把卷独长吟,情脉脉。貌严...
-
江上吟元八绝句
大江深处月明时,一夜吟君小律诗。应有水仙潜出听,翻将唱作步虚词。
-
古江上吟
西分茅岭桂江浔,映带磐山岁月深。日出曾浮苏子雪,鱼潜应有赵胡金。通渠引绿行蔬圃,返照流光入晚林。便欲移舟寻钓石,夜阑风雨...
-
舟泊芜湖月夜闻江上吟云野月吊魂夜夜愁霜轮寂静远天秋谁怜独照孤臣泪洒向寒涛万里流吟罢悄然无人盖鬼作也感赋一绝以吊之
南朝事业已全非,战罢当年染血衣。千古不消亡国恨,江涛长挟旅魂飞。
-
余庚辰午日尝有江上吟四首梁未央见而喜之辛巳夏午偕未央荡舟江上亦各有感焉归作七言绝句八首示予其词惋恻寄托幽远未可卒读灯下再咏辄赋如其数匪能和之聊识其意耳(其七)
楚怀未尽又吴差,南北惊涛落日斜。一上扁舟千万里,何须博望问仙槎。
-
余庚辰午日尝有江上吟四首梁未央见而喜之辛巳夏午偕未央荡舟江上亦各有感焉归作七言绝句八首示予其词惋恻寄托幽远未可卒读灯下再咏辄赋如其数匪能和之聊识其意耳(其六)
江泽悲歌遍楚声,美人迟暮怅孤生。九歌岂尽三闾曲,悒悒人心自不平。
-
江上吟
初日升东山,照耀江水赤。微风荡桃生,流水杳无迹。江上谁家子,扁舟自弄笛。散发任夷游,忘情淡今昔。幽罢人不知,苍茫烟树碧。
-
余庚辰午日尝有江上吟四首梁未央见而喜之辛巳夏午偕未央荡舟江上亦各有感焉归作七言绝句八首示予其词惋恻寄托幽远未可卒读灯下再咏辄赋如其数匪能和之聊识其意耳(其八)
亭亭孤竹首阳薇,不遣淩烟绘夕晖。欲雨江天还出日,春风无梦老渔矶。
-
江上吟(其一)
坐对蒹葭晚,遥悲水国秋。鱼书长不达,江上怨阳侯。
-
江上吟
...贴远洲。百年世事东流水,何似倾金长买醉。梁苑歌钟尽杳茫,茂陵松柏空憔悴。酒酣山水忽忘形,何必沧浪歌独醒。更吹横笛望...